Здравствуйте. Я готов помочь увеличить п...
Welcome On Board “上船”这个表达比“登船”更古老,然而,这两个表达可以互换使用,意思是进入船、飞机、火车或公共汽车: Jack was already aboard/on board when he remembered that he’d left his...
还有 1 人发表了评论 加入388人围观Welcome On Board “上船”这个表达比“登船”更古老,然而,这两个表达可以互换使用,意思是进入船、飞机、火车或公共汽车: Jack was already aboard/on board when he remembered that he’d left his...
还有 1 人发表了评论 加入388人围观realize 与 notice有何不同?当有人给某人发送消息,而对方未能立即 notice到时,我可以说:抱歉,我没有 notice到你的消息。还是说:抱歉,我没有意识到你的消息。 realize 与 notice的区别解释 这个句子的正确答案是:“ I did not notice.。”realize 和 notice是我们所谓的“近义词”,它们有相似的意义,但并非完全可以互换使用。这意味着你应该根据句子的语境使用它们,而不仅仅是因为这个词在语法上合适。让我们来看看realize 和 notice之间的区别! 首先,让我们了解一下“ notice”这个词的用法和意义。它意味着你已经看到并realize 到了之前没有 notice到的东西。你会在看到新事物的那一刻使用它,就像有人剪了头发一样。 以下是一个例子: Jasmine, you cut your hair! I didn’t even notice until now. It looks really good. Here you can see that notice is used at that moment of recognizing something. Notice is tied to our senses and is used when we hear, feel, or see something. notice的例子 Did you ever notice how he only wears black clothes? Does he have any other color in his wardrobe? From all the running I didn’t even notice that it was so cold in my apartment. I finally bought new headphones and the first thing I noticed was how good the bass is.